
índia
Embarquei para Índia em 1992. Na minha pequena bagagem duas velhas nikons , algumas lentes, muitos rolos de filme e uma enorme vontade de conhecer esse país milenar. Lembro-me de, tão logo pus os pés nas ruas, ter sido tomado pela explosão de todos os sentidos. Um som velado e melodioso de cítara pairava no ar. Os aromas que percebi me eram desconhecidos até então. Meu paladar se esbaldou com tamanha diversidade. Me perdi por muitos caminhos e tateando os quatro cantos sempre me reencontrava de alguma forma. Minha visão não podia crer na imensidão daquele universo. Tive a sensação de que meu cérebro não seria capaz de absorver tal quantidade de informações, mas aos poucos isso foi mudando... Assim foi durante toda a viagem.
I went to India in 1992. In my small luggage were two old Nikons, some lenses, many rolls of film and a tremendous desire to learn about this ancient country. I remember that as soon as I set foot in the country, I was over taken by the explosion that reached all of my senses. A veiled and melodious sound of a sitar was constantly in the air. Unknown to me until then were the aromas that I noticed. My taste buds were saturated with such variety of options. I got lost along the many roads but stumbling along the four corners of the country, I rediscovered myself in some form. My eyes could not believe the vastness of that universe. I had the feeling that my brain would not be able to absorb such a quantity of information, but this gradually changed ... So it went throughout the trip.








© Fernando Martinho